Psalm 96

1 Oh sing unto Jehovah a new song:
Sing unto Jehovah, all the earth.

1 See Psalm xviii. i. R. 279.
See Psalm xviii. 1. E. 326.
1-3. See Psalm xvi. 7. R. 289.

2 Sing unto Jehovah, bless his name;
Show forth his salvation from day to day.
3 Declare his glory among the nations,
His marvellous works among all the peoples.
4 For great is Jehovah, and greatly to be praised:
He is to be feared above all gods.

To bless the name of Jehovah here means to glorify Him, and to give thanks to Him. It is said, “Bless his name, show forth his salvation from day to day” because all glorification of Jehovah is from spiritual truth and from spiritual good. Name also is predicated of truths, and salvation of good. To sing a song signifies to glorify from those truths and from that good. E. 340.
1-9. Song in praise of the Lord by His church, that to Him alone belong power and glory. P. P.
1-13. See Psalm xl. 3, 4. A. 8261.
1, 2, 11, 12. See Psalm vii. 18. Add: Where the subject treated of is concerning the advent of the Lord, mention is made of a new song, and that the earth, the sea, the fields, the forest, the trees, Lebanon, the wilderness, and many other things should rejoice and exult. E. 326.
2 See Psalm Ixviii. 27. A. 1422.
2, 13. To bring good tidings — evangelise — signifies the Lord’s coming, and His kingdom at that time. R. 478.
The acknowledgment and celebration of the Lord with joy of heart on account of His advent is signified by verse 2. The advent itself is described by Jehovah cometh, and since His advent is when the last judgment takes place it is therefore said, — see verse 13. By the earth is understood the church, by the world those in the church who are in the good of charity, and by the people those in the truths thence derived. E. 612.
The whole creed of Athanasius can be reconciled, when one Divine, that is one only Divine is acknowledged, and if the one only Divine is recognised which the Lord calls His Father, and which is His own Divine. That the Lord is called “the Lord Jehovih” may be seen Isaiah xl. 10, etc., that He is called ” Jehovah” in Psalm xcvi. Ath., Page 14.
4 See Psalm lxxvii. 14, 15. A. 7401.

5 For all the gods of the peoples are idols;
But Jehovah made the heavens.
6 Honor and majesty are before him:
Strength and beauty are in his sanctuary.
7 Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples,
Ascribe unto Jehovah glory and strength.

5, 6. See Psalm viii. 6. R. 249.
By the heavens is understood the Divine which proceed from the Lord, since the heavens are therefrom. Since the Divine which proceeds, and constitutes the heavens is Divine truth and Divine good, it is therefore said, honour and majesty are before Him. By sanctuary is understood the church. The Divine good and Divine truth therein are understood by strength and beauty. E. 288.
7 As the nations signify goods, so also did the families (kindreds) for each nation consisted of families. A. 1261.

8 Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name
Bring an offering, and come into his courts.
9 Oh worship Jehovah in holy array:
Tremble before him, all the earth.
10 Say among the nations, Jehovah reigneth:
The world also is established that it cannot be moved:
He will judge the peoples with equity.

8 See Psalm lxv. 5. A. 9741.
See Psalm lxv. 5. R. 487.
See Psalm lxxxiv. 11. E. 630.
10, 11. Treating also concerning the Lord’s advent, and concerning the church to be established by Him, and defended to eternity, which is signified by the world which shall be established and shall not be removed. E. 741. 10-12. He will come to judgment that heaven and the church may worship Him from joy of heart. P. P.
10 13. Jehovah comes. He comes to judge the earth.
He shall judge the people in righteousness and the world in justice. D. P., Page 72.
11 See Psalm li. 10. S. 87.
See Psalm xl. 17. R. 507.
See Psalm li. 10. T. 252.
See Psalm xl. 17. E. 660.

11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice;
Let the sea roar, and the fulness thereof;
12 Let the field exult, and all that is therein;
Then shall all the trees of the wood sing for joy

11-13. See Psalm lxix. 35, 36. Add: It is said every created thing, and by this is meant every thing that is reformed, or all the reformed, for by creating is signified to reform and regenerate. R. 290.
12 A field cannot exult, nor trees of the wood sing, but things that are in man, which are knowledges of faith. A. 368. psalm xcvii. 357
The church as to knowledges, or as to externals is signified by a forest in David — speaking of the Lord. A. 9011.

13 Before Jehovah; for he cometh,
For he cometh to judge the earth:
He will judge the world with righteousness,
And the peoples with his truth.

13 Since a last judgment was effected by the Lord when He was in the world by combats with the hells and by their subjugation, the judgment which He was to effect is therefore here treated. L. 14.
Treating concerning the coming of the Lord and the last judgment then to take place, since by the world are signified those in the church who are in good, and by people those who are in truths, therefore it is said, that He shall judge the world in justice, and the people in verity, justice being predicated of good, in like manner as the world. E. 741.
He will come to judgment. P. P.

Author: EMANUEL SWEDENBORG (1688-1772)